Curriculum KPS
Klaus-Peter Schäffel, geb.
9.2.1966 in Kenzingen, Baden, lebt seit 1986 in der Schweiz und liebt
Handschriften, Kammermusik, Wanderritte und Gärten. Seinen
Lebensunterhalt verdient er durch Unterrichten, Showschreiben, durch
kalligrafische Alltagsarbeiten, durch die Herstellung von
handgeschriebenen Büchern, Computerschriften, und durch die
Mitarbeit im Basler Papiermuseum.
Français
Klaus-Peter
Schäffel, né en 1966 près de Fribourg-en-Brisgau,
autodidacte en calligraphie et enluminure, fait des livres manuscrits
dans son propre atelier à Bärschwil, canton de Soleure.
Il est spécialisé pour les matériaux et
techniques de l'enluminure, particulièrement pour la
fabrication des pigments et colorants. À côté des
cours et stages, Il enseigne les techniques de l'écriture, du
dessin et de la peinture à l'école de restauration
à Berne et travaille au Musée à papier à
Bâle.
Italiano
Klaus-Peter
Schäffel (1966) realizza manoscritti miniati da 35 anni, con tutte
le materie prime (carta, colori, pigmenti) che produce secondo le
ricette originali nella sua bottega. Insegna le tecniche della pittura
alla scuola di restauro di Berna e lavora come cartaio per il museo
della carta di Basilea. Per hobby fa música da camera (violoncello), giardinaggio e escursioni a cavallo.
English
Born
in 1966 in Southern Germany, I grew up with books and stories hand
written and illustrated by my brother and sisters. At the age of 15 I
decided to turn my passion for manuscripts into a profession, went to
Basel in 1985 and started working for the Schenk Scriptorium and for
the “Waldhandschrift” project (now at Stiftsbibliothek, St.
Gall, Codex 1999). Ever since, I have been making parchment and paper
manuscripts, working as a paper maker and guide at the Basle Paper
Museum (since 1989), giving evening and weekend classes in writing and
illuminating, mainly in France and Italy (since 1990), and teaching
techniques of writing and painting at the Berne Restoration School
(since 1996). My interest for computer fonts started in 1998.